【ITニュース】言語の壁や垣根を越える同時翻訳ツールについて
これからの未来外国語を必死に覚えたり日常会話のガイドブックを
買うということが、必要なくなるのかもしれません。
「Google翻訳」の最新アップデートでは、
カメラで読み取ったテキストをその場で
翻訳するという機能が新しく追加されました!
『Google翻訳が大きくアップデート。
語学学習への意欲がどんどん削がれていく』
(2015年1月15日GIZMODO記事より)
http://bit.ly/1AWWKr8
「Word Lens」機能では外国語で書かれた文章を
アプリを通すだけでユーザーの母語に翻訳します。
インターネットに接続する必要がないので、
レストランでのメニューや街中で道に
迷った時などに役立ちますね!
今後メガネなどのウェアラブルデバイスで搭載されたなら、
ボタン一つで海外でも母国語表記の溢れた景色が
見えるのかもしれません。
また、もう一つのアップデートとして
リアルタイム会話翻訳の機能も向上。
自動で二つ言語を識別しスクリーン上に翻訳され
会話がスムーズに可能となります。
同時翻訳についてはGoogleだけでなく複数の企業でも
技術開発が進んでおり、Microsoftが提供する
「Skype」においても音声とテキスト両方に同時通訳が提供されます。
(Windows8.1やWindows10プレビュー版にて動作)
他にも、外国語のメッセージを送りたいときには
iOSキーボードアプリ『Slated』が便利です。
『ちがう言語の人ともメールでやりとり!
入力内容を即時翻訳するiOSキーボード『Slated』』
(2014年12月21日ライフハッカー記事より)
http://bit.ly/1wfwbbx
スマートフォン一つで他言語を理解することができる。
旅がお好きな方にとっては安心できるツールの一つに
なるのかもしれませんし、言語の壁や垣根を超えてより深い
コミュニケーションが可能な未来になるのかもしれませんね!
****
弊社では、保守サービスやサポートに関する
facebookページを立ち上げています。
セキュリティの問題や脆弱性の情報を
毎日ピックアップして掲載しておりますので
よろしければお立ち寄りください。
ITサポート&サービス情報局【CTS】facebookページ
http://www.facebook.com/ITsupport.service
今週も「IT・保守サポートの日誌」をお読みいただき、
ありがとうございました。